BLUR +T +B

I BLUR photos, BLURT my thoughts, feelings, secrets and it is my BLURB!
Words and photos by Kensaku Shioya 写真家・塩谷賢作のブログ

2008/01/21

Power-glam dolls

power-glam dolls 1.JPGpower-glam dolls 2.JPGpower-glam dolls 3.JPG
power-glam dolls 4.JPGpower-glam dolls 5.JPGpower-glam dolls 6.JPG
power-glam dolls 7.JPGpower-glam dolls 8.JPG
power-glam dolls 9.JPGpower-glam dolls 10.JPG
Kensaku Shioya exhibition in Vilnius, Lithuania
“Nocturnal Shadows”
February 6th – 22nd
More info: http://www.studioaika.com/info/01/
In response to request by France I salvaged photos of a rock band I have taken in April 2006. France took me to a club in Takadanobaba, Tokyo and we spent few hours in megavolume. I could hardly listen to the lyrics of the songs and wished to know how they use words.
“The picture is worth a thousand words” but sometimes a picture is not worth a few words and time. It is natural that each way of realization has advantages and disadvantages so a photograph cannot be a catalyst with time like music, movie, dance and performance. And this limit is also a food for thought for creation.
友人のFranceのリクエストに答えて、2006年4月に撮影したバンドの写真を。彼女に連れられ、高田馬場のライブハウスで大音響の中数時間を過ごした。まともに歌詞が聞き取れず、彼らがどのように言葉を使うのかを知りたかった。
「百聞は一件にしかず」、だが時に一枚の写真はほんのわずかな言葉や時間に劣る。あらゆる具現化の方法に長所と短所があるのは当然のことで、写真は音楽、映画、舞踏、演技のような時間の触媒にはなれない。この限界もまた想像の糧である。

posted by Kensaku Shioya at 8:17:22 | 日記 |